诈骗、浪费及滥用热线

打印
分享 & 书签, Press Enter to show all options, press Tab go to next option

目的: 一个骗子, 浪费, and Abuse (FWA) Program is a mechanism for employees or members of the public to report activities perceived to be misconduct, 违反城市政策或道德规范的行为, 盗窃, 浪费, 或滥用市政资产. The objective of a FWA program is to identify and stop loss of City resources and act as a deterrent to fraud, 浪费, 和滥用.

为了方便举报欺诈行为, 浪费, 或虐待, a FWA hotline is administered by Lighthouse Services Inc. Lighthouse receives calls on the FWA hotline and forwards the incident report to 这个城市’s Internal 审计师. This program is specifically designed to address financial issues thus, please do not use this program to report grievable labor issues, 或者政治信仰, which should be reported to the 人力资源 Department. Matters of threat to a person should be reported to the Sheriff’s Office by calling 911.

Benefits of a Fraud, 浪费, and Abuse Program

There are numerous benefits to a Fraud, 浪费, and Abuse Program. It is important for not only identifying and quantifying losses to 这个城市, 同时也防止未来的损失. 具体福利包括: 
    • Identification and termination of occurrences of fraud, 浪费, 和滥用. 
    • Recovery of funds as a result of investigations. 
    • Deterrence of inappropriate behavior by increasing awareness of these 行动s 
    • A safe mechanism for employees and the public to voice concerns and report suspected
      不合适的活动. 
    • Commitment to 这个城市’s core values through the promotion of the program. 
    • Improvement in 这个城市’s internal control processes. 
    •建立道德的工作环境.

报告事项:

A. 欺诈的定义
Fraud is defined as a dishonest and deliberate course of 行动 that results in obtaining money, 财产, or an advantage to which City employees or an official committing the 行动 would not normally be entitled. Fraud also encompasses intentional misleading or deceitful conduct that deprives 这个城市 of its resources or rights. 欺诈有三种类型. They include 1) financial statement fraud, 2) misappropriation of assets, and 3) corruption. Examples of fraud include but are not limited to: 
    • Falsifying financial records to cover up 盗窃. 
    • Theft or misuse of city money, equipment, supplies, and/or other materials. 
    • Intentionally misrepresenting the costs of goods or services provided. 
    •伪造工资信息. 
    • Use of city equipment or 财产 for personal use/gain, non-business reasons. 
    • Submitting false vouchers for reimbursements. 
    • Soliciting or accepting a bribe or kickback. 
    • Intentional use of false weight or measures.

B. 浪费的定义
浪费被定义为不必要的东西, 粗心的, 或滥用市政基金, 招致不必要的开支, or mismanagement of City resources or 财产. 浪费 does not necessarily involve private use or personal gain, but almost always signifies poor management decisions, 实践, 或控件. Examples of 浪费 include but are not limited to: 
    • Purchase of unneeded supplies or equipment outside of established limits. 
    • Purchase of goods at inflated prices without appropriate bids or research.

C. 虐待的定义
滥用被定义为故意的, 错误, or improper use or destruction of City resources, or seriously improper practice that does not involve prosecutable fraud. Abuse can include the excessive or improper use of an employee or an official's position in a manner other than its rightful or legal use. Examples of abuse include but are not limited to: 
    • Failure to report damage to city equipment or 财产. 
    • Using one's position in one city department to gain an advantage over another city resident when
      conducting personal business in another city department. 
    • Serious abuse of city time such as significant unauthorized time away from work or significant use of 
       市内时间处理个人事务. 
    •滥用差旅报销制度. 
    • Receiving favors for awarding contracts to certain vendors. 
    •使用城市房产, information or position for personal gain or resulting in extra or special charges to 
       这个城市. 
    • Appropriating or diverting any business opportunity or idea in which the city might have an interest. 
    • Competing with 这个城市 in an inappropriate way. 
    •没有披露利益冲突. 
    • Participating in decision making where a conflict of interest resides. 
    • Improper use of supervisory authority in response to an employee taking 行动 or refusing to take 
       行动.

报告s of fraud 浪费 或虐待 should be reported to:

Medical emergencies and threats to persons should be reported to 911.

免费电话:
    o 英语 speaking USA and Canada: (855) 900-0026 (not available from Mexico)
    o 西班牙语 speaking North America: (800) 216-1288 (from Mexico user must dial 001-800-216-1288)

网站: http://www.lighthouse-services.com/carson

电子邮件在 internalauditor@ashenbo.com (please note that this email is not confidential).

We want to hear from you to help make our government better to serve all 卡森城 citizens.